Traduzioni Svedese Italiano

Stai cercando un professionista che si occupi di traduzioni svedese italiano e viceversa per tradurre documenti di ogni genere, semplici o asseverati?

Allora hai trovato la persona giusta, che fa al caso tuo.

Utilizzare la lingua svedese correttamente nei rapporti professionali e di entità legale rappresenta un vantaggio competitivo, perché significa contare su una comunicazione precisa e diretta che può contribuire alla buona riuscita dell’affare.

Ecco perché sempre più clienti sono alla ricerca di un traduttore svedese italiano serio, puntuale e professionale che possa garantire il miglior risultato possibile.

Del resto, la lingua svedese è nota per l’ampio repertorio vocalico di cui dispone ed è foneticamente ostica anche per la presenza di una fricativa dorso-palatale velare, un fonema consonantico altamente instabile che può causare difficoltà di comprensione.

Lingua indoeuropea appartenente al ramo del Germanico settentrionale delle lingue germaniche, nella classificazione standard appartiene a lingue scandinave come ad esempio il danese ma è separata dal Faroese, islandese e norvegese. Nonostante ciò, ha ortografie, dizionari, grammatiche ed entità regolatrici separate dal danese. È la lingua nazionale della Svezia, lingua ufficiale delle Isole Åland e lingua ufficiale in Finlandia, per il 6% dei finlandesi.

Acquisire il controllo della grammatica svedese significa padroneggiare un idioma molto diverso dall’italiano. Date le principali caratteristiche che ha la lingua, va dedicata attenzione massima nelle traduzioni svedese italiano: lo stile, la scelta delle parole e la costruzione della frase nelle traduzioni svedese italiano variano a seconda del settore di riferimento e dell’utilizzo del documento tradotto e per questo motivo mi sono specializzato come traduttore svedese in diversi settori.

Garantisco sempre puntualità nella consegna, precisione nella comunicazione e nelle traduzioni e massima serietà e affidabilità.

Aree di specializzazione

Oltre alle traduzioni svedese italiano di documenti semplici e di servizi web come siti internet, pagine e newsletter aziendali, le mie aree di specializzazione nelle traduzioni svedese italiano e viceversa coprono il settore legale, commerciale, finanziario, amministrativo, fiscale, notarile e tecnico.

La pratica che conferisce valore legale secondo la vigente normativa italiana è l’asseverazione e sempre più spesso enti e autorità estere chiedono ai miei clienti traduzioni certificate. Mi occupo quindi di traduzione giurata in svedese e traduzioni asseverate dall’italiano allo svedese che devono essere effettuate per quei documenti da presentare all’estero in forma legale, nonché di traduzioni asseverate svedese italiano per i documenti esteri da presentare alle autorità italiane.

Il mio obiettivo è quello di offrirti un servizio completo per venire incontro a ogni tua specifica esigenza.

Servizi di traduzione settore commerciale-finanziario-amministrativo

  • Bilanci societari, note integrative
  • Analisi di bilancio, analisi economiche
  • Rendiconti finanziari
  • Statuti societari
  • Visure camerali
  • Contratti di locazione
  • Contratti di compravendita
  • Contratti di leasing
  • Contratti di franchigia
  • Contratti di lavoro
  • Certificati fiscali
  • Certificato di matrimonio
  • Certificato di cittadinanza
  • Certificato di morte
  • Carichi pendenti
  • Documenti di veicoli: Carte di circolazione, patenti
  • Verbali di riunioni aziendali
  • Newsletter aziendali

Servizi di traduzioni svedese italiano per il settore fiscale

  • Dichiarazioni dei redditi
  • Buste paga
  • Documenti fiscali come comunicazioni delle amministrazioni fiscali dei vari paesi

Servizio di traduzioni per il settore notarile

  • Testamenti
  • Successioni
  • Vertenze
  • Atti notarili

Servizi di traduzione per il settore legale

  • Documenti processuali
  • Sentenze
  • Atti di citazione giudiziaria
  • Comparse di risposta
  • Memorie
  • Decreti ingiuntivi
  • Motivi di appello
  • Comparse di replica
  • Deposizioni dei testimoni
  • Comunicazioni scritte tra legali
  • Pratiche di separazione, divorzio

Traduzioni per il settore tecnico 

  • Manuali d’uso e manutenzione di prodotti e servizi di ogni tipo
  • Localizzazione di software in italiano

Servizio di traduzioni svedese italiano per il settore medico

  • Referti medici in seguito a sinistri
  • Comunicazioni tra medici
  • Articoli medici e scientifici
  • Relazioni studi clinici

Contattami e richiedi un preventivo gratuito per una traduzione svedese italiano o italiano svedese! Puoi utilizzare l’apposito modulo, i social, WhatsApp, o contattarmi telefonicamente. Ti risponderò prestissimo.

Per richiedere una traduzione giurata professionale svedese italiano compila il modulo sottostante.

Ti risponderò immediatamente!

Il tuo nome (richiesto)

La tua email (richiesto)

Allega File

Il tuo messaggio

 

©2018 Pierangelo Sassi |P.IVA 02706410400 | Credits

Privacy Policy

Clicca qui per chiamarmi
 +39 338 1818621
 Condividi:
-
-

Log in with your credentials

Forgot your details?