Traduzioni Titoli di Studio

HOME / Traduzioni titoli di studio

cerchi un servizio di Traduzione giurata (o asseverata) per i titoli di studio (certificato di laurea e diploma)?

cerchi un servizio di Traduzione giurata (o asseverata) per i titoli di studio (certificato di laurea e diploma)?

Traduzione giurata di titoli di studio: laurea e diploma

traduzione certificata diploma

La traduzione di titoli di studio come certificato di laurea o diploma è necessaria per intraprendere un percorso di studi in un’altra nazione, per richiedere il riconoscimento in Italia di titoli di studio conseguiti all’estero oppure per immettersi nel mondo del lavoro.

In caso di fini formali è necessario un riconoscimento di equipollenza che attesti la validità dei titoli di studio esteri e li renda equiparabili ai titoli di studio italiani come stabilito dalla Convenzione di Lisbona del 2002. L’equipollenza si applica anche in casi inversi quando bisogna attestare un titolo di studio italiano all’estero. In tal caso sarà necessaria una traduzione asseverata che conferisca al testo tradotto la stessa validità legale del testo originale.

La mia attività non si ferma alla ‘semplice’ traduzione di un testo: sono disponibile a certificare ogni traduzione o ad asseverarla.

Per fini più informali, in cui è richiesta una semplice verifica, non è necessario l’obbligo di asservazione ma solo una certificazione.

Grazie alla fase di consulenza preliminare che effettuo con ogni cliente riesco a garantire un lavoro svolto in maniera accurata e precisa. Ogni documento viene trattato in maniera strettamente confidenziale: le tue proprietà intellettuali saranno al sicuro.

Offro servizi di traduzione di titoli di studio per le lingue olandese, svedese, norvegese, fiammingo e danese

Tradurre un titolo di studio richiede competenze specifiche soprattutto se viene richiesta l’asseverazione. È opportuno affidarsi ad un traduttore che sia in grado di tradurre i testi in maniera scrupolosa con tempistiche brevi.

Mi chiamo Pierangelo Sassi e sono un traduttore esperto con 24 anni di esperienza alle spalle. Ho iniziato la mia attività come traduttore olandese-italiano e in seguito mi sono specializzato in settori più di nicchia.

Attualmente offro: 

Oltre a questo coordino progetti di traduzione dall’italiano e dall’inglese verso olandese, fiammingo, svedese, norvegese e danese.

Quali titoli di studio posso tradurre

Tra le traduzione dei titoli di studio che è possibile tradurre vi sono:

  • attestato di laurea;
  • elenco degli esami del corso di laurea;
  • attestato di master;
  • certificati di istruzione superiore;
  • pagelle;
  • iscrizioni all’Albo;
  • certificati di abilitazione professionale;
  • certificati di studio;
  • supplemento al diploma;
  • altro.

Traduzione giurata Certificato di Laurea

La traduzione del certificato di laurea è necessaria in numerose occasioni:

  • iscrizione ad un ciclo di studio presso università straniera;
  • iscrizione a dottorati o master presso università straniera;
  • iscrizione ad un albo professionale;
  • motivi di lavoro;
  • e molto altro…

È possibile incorrere in due diverse tipologie di traduzioni:

  1. traduzione asseverata o giurata: questa tipologia di testo è fornita di timbri di congiunzione, pagine numerate e verbale di giuramento che attestano il valore legale della traduzione stessa nonché la responsabilità giuridica del traduttore;
  2. traduzione certificata: questa tipologia di testo è fornita di una dichiarazione scritta e firmata di pugno da parte del traduttore che ne attesta la conformità rispetto al testo originale.

 

Traduzione giurata Diploma

Nella traduzione del diploma di studio valgono le stesse regole del certificato di laurea. Anche la traduzione del diploma può servire in svariate occasioni come:

  • iscrizione ad un ciclo di studio presso un’università straniera;
  • iscrizione ad un istituto di istruzione superiore straniero;
  • motivi di lavoro;
  • e molto altro…

 

Così come per il certificato di laurea è bene accertarsi presso l’ente di riferimento, università, scuola o datore di lavoro quale tipologia di documentazione sia necessaria (se semplicemente certificata o asseverata).

Come si fa una traduzione ufficiale del certificato di laurea?

Per tradurre un certificato di laurea vi sono due opzioni:

  1. se si è già in possesso del certificato (e quindi della pergamena vera e propria) si consiglia di richiedere presso il Comune di competenza una copia conforme all’originale. Basterà inviare tale documento per ricevere la traduzione;
  2. se non si è ancora in possesso del certificato di laurea bisognerà richiedere presso l’università di competenza il certificato di laurea.

 

In ogni caso richiedere sempre presso l’università di competenza le documentazioni relative al certificato storico in lingua italiana con gli esami (meglio se il supplemento del diploma o Supplement). 

Chi può fare certificazioni giurate dei titoli di studio?

Banalmente tutti possono effettuare traduzioni giurate, che siano essi traduttori professionisti o meno.

Purtroppo non esiste una normativa che attesti tale ‘potere’ pertanto è molto semplice incorrere in traduttori improvvisati che potrebbero tradurre un testo senza l’esperienza necessaria incorrendo poi in numerosi problemi logistici e legali anche per il richiedente della traduzione.

Personalmente posseggo molta esperienza con le tematiche da trattare così come posso contare sulla familiarità di numerosi tribunali che mi permettono di svolgere ogni traduzione con tempistiche brevi e risultati certificati o giurati.

Ogni traduzione viene seguita da me in persona senza alcun intermediario: grazie a questo posso garantire il rispetto della privacy e tempi di consegna brevi.

traduzione giurata laurea

Quanto costa la traduzione dei titoli di studio?

Tradurre correttamente un titolo di studio non è semplice né scontato: un errore nella traduzione potrebbe bloccare l’iter o la procedura per un’assunzione o l’inizio di un nuovo ciclo di studi. Affidarsi ad un esperto risulta essere la scelta migliore.

Troppo spesso ci si affida a traduttori che utilizzano programmi di traduzione automatica che non può essere paragonata alla qualità di una traduzione effettuata da un professionista. Senza contare il fatto che una traduzione errata potrebbe compromettere il risultato finale dell’operazione.

Detto ciò, il prezzo di una traduzione è definito dalla sua qualità e dal tempo che necessita per essere portata a termine nel migliore dei modi. 

Bisogna considerare poi i costi fissi come le marche da bollo necessarie per l’asseverazione (una marca da bollo ogni 4 pagine circa).

I documenti asseverati vengono spediti tramite corriere tracciabile in un plico contenente:

  • il testo originale;
  • la traduzione asseverata;
  • il verbale di asseverazione. 

 

Per venire incontro alle esigenze dei miei clienti oltre che spedire in formato cartaceo i documenti asseverati spedisco via mail la traduzione completa del testo in formato PDF in modo da permettere al cliente di consultare in tempi brevi la traduzione richiesta. 

Il lavoro di un traduttore in ambito di titoli di studio non si ferma alla traduzione di un testo: spesso durante le consulenze preliminari con i miei clienti tendo a consigliare caso per caso la tipologia di testo del quale necessitano perché purtroppo le regolamentazioni dietro alle traduzioni di titoli di studio non sono sempre chiare e trasparenti. 

Il mio è quindi anche un lavoro di consulente al fine di consigliare ogni cliente al meglio delle mie possibilità.

Cosa dicono di me?

Negli anni ho avuto la possibilità di confrontarmi con numerosi avvocati, notai e imprenditori con i quali ho instaurato rapporti di collaborazione e fiducia. Questo mi permette di offrire un servizio a 360° per soddisfare ogni richiesta del mio cliente.

Ho contattato il Sig. Sassi per una traduzione asseverata di documenti fiscali da danese a italiano. Il servizio è stato professionale e puntuale. Il Sig. Sassi è sempre stato molto veloce nel rispondere alle mail, lo consiglio vivamente.
Adriana Pizzato
Adriana Pizzato
07:17 15 Sep 22
I needed a document translated from Danish to Italian, had it done quickly and professionally. Highly recommended
Tasha Lapitan
Tasha Lapitan
10:41 14 Sep 22
Mi serviva una traduzione de un documento norvegese con giuramento.
Denis Hellebuyck
Denis Hellebuyck
11:29 13 Sep 22
Pierangelo è stato veramente professionale mi ha aiutato in una traduzione giurata dall'olandese all'italiano per l'agenzia delle entrate. Mi ha supportato con grande velocità, precisione e puntualità. Persona molto gentile e alla mano!
Stefano Bongiorno
Stefano Bongiorno
09:13 06 Aug 22
Avevo bisogno di una traduzione dal danese con asseverazione di documenti fiscali e il signor Sassi è stato molto preciso, rapido e cordiale nell'eseguire questo lavoro.
vincenzo salvucci
vincenzo salvucci
12:25 20 Jul 22
Wij zijn in één woord geweldig geholpen door Pierangelo!We hadden vertalingen nodig voor de Italiaanse bank aangaande de aankoop van een huis. Pierangelo heeft ons hiermee daadwerkelijk fantastisch geholpen.Ik durf hardop te zeggen dat hij zich onderscheid door zijn bijna Nederlandse mentaliteit. Hij is een echte aanpakker en stelt vragen zodat hij daadwerkelijk het product aanlevert wat je nodig hebt.Indien wij in de toekomst nog vertalingen nodig hebben dan bellen wij zonder twijfel direct Pierangelo!
Arno de Been
Arno de Been
18:27 05 Jul 22
Pierangelo provides an excellent service, very professional and quick turn around.He's is very clear with the information, and making sure you will get what you need (double checking if what you requested is actually correct, based on his experience).thank you again 🙂
Michal Ortar
Michal Ortar
05:46 25 May 22
Fantastisch en accuraat werk, zelfs de layout van de vertaalde documenten waren na vertaling hetzelfde. Pierangelo is absoluut aan te raden voor wie een Nederlands tekst wil laten vertalen naar het Italiaans.
JJ S
JJ S
17:57 28 Apr 22
I needed a document translated from Italian to English and was suggested Mr Sassi. He was quick to respond and cleared up any questions promptly. He translated the document in record time for a reasonable price. I would highly recommend his service.
Antonella Adrian
Antonella Adrian
14:11 20 Apr 22
Traduzione giurata di procura da olandese in italiano. Il Sig. Sassi mi ha aiutato con una pratica successoria italiana. Ha fatto il suo lavoro puntuale e veloce, cosi come preventivato da lui stesso. Sono molto sodisfatto della prestazione professionale.
Antonio BARRANCA
Antonio BARRANCA
05:13 06 Apr 22
Il sig. Sassi mi ha aiutato eseguendo una traduzione giurata dal norvegese di alcuni documenti del mio dottorato. 4 pagine di testo già disponibili nell'arco di una settimana.Veloce, preciso e affidabile. Lo raccomando!
Andrea Broggi
Andrea Broggi
10:28 05 Apr 22
Ho contattato il dott. Sassi grazie al suggerimento di un altro traduttore, che lo conosce per la Sua professionalità. Avevo urgenza di una traduzione asseverata di un documento in Danese e posso confermare di avere ricevuto un servizio all'altezza delle aspettative: massima serietà, professionalità e velocità . Sono pienamente soddisfatta e consiglio questo professionista.
barbara pernisa
barbara pernisa
15:03 08 Mar 22
Il Sig. Sassi ci ha aiutato con l'importazione della nostra auto dai Paesi Bassi alla nostra azienda in Italia. È stato un piacere lavorare con lui, è ben organizzato, lavora secondo i tempi concordati e ti assicura di ottenere la corretta documentazione di accompagnamento per garantire il miglior risultato. Posso veramente raccomandare il Sig. Sassi
Ellen Kruijning
Ellen Kruijning
14:43 07 Mar 22
Pierangelo heeft ons geholpen bij het vertalen van auto papieren voor import in Italie. Hij is goed georganiseerd, werkt en houdt zich aan tijdslijnen en heeft ons goed kunnen helpen.
Ellen K
Ellen K
14:39 07 Mar 22
Servizio rapido e preciso, professionista cortese e disponibile lo consiglio vivamente
Lucia Coslovich
Lucia Coslovich
11:51 04 Mar 22
I needed a Danish certificate translated to Italian as part of my residence application. The process involves a sworn translation authenticated in a tribunal. A quick search identified Mr. Sassi as a suitable translator. He quickly answered any doubt I had. Mr. Sassi completed the task in a matter of days despite the geographical distance between us and at a price that seems very reasonable to me. I strongly recommend Mr. Sassi's service.
Silvio Zaina
Silvio Zaina
10:06 15 Feb 22
I researched sworn translators to translate Italian documents to Dutch, and Pierangelo seemed to be the best choice. Communication was swift and professional, and the service was finished very quickly. I highly recommend it!
Ho contattato il Dott. Sassi per una traduzione asseverata di un atto giudiziario da notificare in Olanda. Ho ricevuto un servizio celere e professionale. Pienamente soddisfatta.
Isabella Castagnoli
Isabella Castagnoli
18:32 24 Jan 22
Avevo bisogno di una traduzione di documenti accademici con asseverazione e mi sono rivolto a Pierangelo Sassi. Il servizio é stato veloce e professionale!
Thomas de Luca
Thomas de Luca
16:39 10 Jan 22
Ho contattato il Dott. Pierangelo Sassi per una traduzione in Olandese dì prodotti per il mercato del caffè.È stato immediatamente disponibile e professionale e ha ascoltato tutte le necessità dì cui avevo bisogno.Non solo ha fatto un ottimo lavoro, ma ha consegnato due giorni prima della data prefissata la traduzione.Grazie.
Stefano Giorni
Stefano Giorni
15:59 29 Oct 21
Ik had een vertaling nodig van een Nederlandse verklaring naar Italiaans voor het legaliseren van mijn handtekeng. Dit heeft Pierangelo snel en kundig gedaan en met succes, mijn handtekening is gelegaliseerd bij de notaris. Dank.
juliette puijk
juliette puijk
15:51 29 Oct 21
Traduzione asseverata di documenti fiscali dal danese all'italiano in tempi rapidissimi. Ottimo servizio, professionale e cortese, consigliato.
Sara Garlant
Sara Garlant
15:26 21 Oct 21
Mi sono rivolto al dott. Sassi per una traduzione asseverata di documenti fiscali svedesi richiesta dall'Agenzia delle Entrate. Una volta contattato, ho ricevuto un'assistenza di ottimo livello con competenza e cortesia. Ha ascoltato ogni mia richiesta e alla fine ha prodotto una traduzione di ottimo livello. Tempi celeri e stima di consegna piú che rispettata. Il costo della prestazione professionale é commensurato alla qualitá prodotta. Consiglio vivamente il dott. Sassi a chiunque abbia necessitá simili alle mie.
Gianfranco Iasiello
Gianfranco Iasiello
17:53 23 Sep 21
giovanni oliveri
giovanni oliveri
12:04 08 Sep 21
Een absolute aanrader!Hij heeft voor ons stukken van de notaris vertaald, zoals testament en samenlevingscontract.Correspondentie ging snel en correct via email.Alle beloftes zijn nagekomen en de vertaling kon op korte termijn gerealiseerd worden, inclusief de Bollo en beëdiging door de rechtbank.Voor een eventuele volgende vertaling gaan we zeker weer naar Pierangelo
Jack Erdhuizen
Jack Erdhuizen
15:01 07 Sep 21
Lui è una molto professionale mi ha fatto rispondermi alla mia domanda molto gentile e breve grazie mille Pierangelo Sassi
Brigitte Cabrera
Brigitte Cabrera
17:06 25 Aug 21
Avevo bisogno di una traduzione asseverata di una dichiarazione dei redditi danese per la richiesta di un mutuo presso banca italiana e Pierangelo mi ha risolto il problema in maniera pienamente confacente alle mie esigenze, permettendomi di portare avanti la pratica con successo.
cino pertoldi
cino pertoldi
13:24 12 Jul 21
Super soddisfatta
Antonia Aiello
Antonia Aiello
06:48 09 Jul 21
Pierangelo è una persona molto pronta, gentile ed estremamente precisa! Dopo esserci chiariti e aver concordato il prezzo per una traduzione giurata dall'olandese all'italiano, il lavoro è stato svolto ed inviato in tempi rapidissimi.. lo consiglio vivamente a tutti..un bravo professionista!alla prossima 😉
Giulio Garzia
Giulio Garzia
06:35 05 Jun 21
Raccomandato. Servizio eccellente. Supporto ottimo.
F D
F D
10:13 21 May 21
Ottimo, veloce e professionale
Marco Basile
Marco Basile
09:39 31 Mar 21
Dopo aver contattato un altro traduttore mi sono rivolta a Pierangelo Sassi per delle traduzioni giurate di documenti fiscali dall'italiano all'olandese. Da subito mi hanno colpito la professionalità, la cordialitá e il prezzo ragionevole, al contrario del preventivo assurdo che avevo ricevuto. In pochi giorni ho avuto i documenti tradotti per la banca. Ne ho fatto tradurre poi un altro e di nuovo mi devo complimentare per il servizio svolto. Grazie
Consuelo Rinaldi
Consuelo Rinaldi
06:30 17 Mar 21
Ringrazio prima di tutto il sig sassi per la velocità di risposta in merito al mio problema lo consiglio vivamente a tutti i miei compaesani sardi visto che in Sardegna traduzioni giurate dallo svedese all'italiano non ne fa nessuno grazie per tutto
Cosimo Muggittu
Cosimo Muggittu
12:40 10 Mar 21
Avevo bisogno di tradurre una perizia dall’olandese all’italiano con asseverazione.Grazie a Pierangelo ho avuto il documento in tempi brevi. Ottima qualità, disponibilità e professionalità. Consigliatissimo.
Giulia Brambullo
Giulia Brambullo
08:23 26 Feb 21
Il sig. Pierangelo si è dimostrato professionale e puntuale. Avevo bisogno di una traduzione dal norvegese e ho trovato la soluzione!
Monica Sabadin
Monica Sabadin
10:08 10 Feb 21
Il dottor Pierangelo ha eseguito un lavoro impeccabile. Avevo bisogno di una traduzione di certificati anagrafici dall'Italiano all'Olandese con giuramento valido nei Paesi Bassi. Sono stata contattata entro l'ora dopo aver richiesto il preventivo e il lavoro è stato svolto molto rapidamente.Preciso, puntuale e onesto.
Lediana xhamxhiu
Lediana xhamxhiu
16:34 02 Feb 21
Necessitavo di traduzione da Danese ad Italiano di un atto di divorzio per pratica bancaria.Pierangelo è stato molto celere nell'emissione di un preventivo e successivamente nell'effettuare la traduzione nonostante fosse in periodo Natalizio, mandandomi addirittuta un video risposta personalizzato e supportandomi nel capire se l'asseverazione del tribunale fosse necessaria o meno. Molto disponibile e senza alcuna pressione.Prezzi concorrenziali.Grazie ancora e buon lavoro!
Gabriele Salcuni
Gabriele Salcuni
12:08 30 Dec 20
Sara Campochiaro
Sara Campochiaro
13:08 23 Dec 20
Snelle respons en vertaling van onze stukken met Italiaanse beëdiging om een hypotheek aan te vragen bij een bank in Italie. Zeer aan te bevelen!
Stephan Knispel
Stephan Knispel
11:03 16 Dec 20
Pierangelo heeft ons snel en goed geholpen. Voor het verkrijgen van een hypotheek hadden we met spoed beëdigde vertalingen nodig van de jaaropgaven van ons inkomen. Na week hadden we al de .pdf's van de documenten binnen die we naar de bank konden sturen en paar dagen later de originelen met de vereiste stempels en zegels in de bus. Of we de hypotheek krijgen is nog niet bekend, maar aan Pierangelo zal het zeker niet liggen!
Stef Smulders
Stef Smulders
08:03 16 Dec 20
Avendo necessità urgente di una traduzione in danese, sono riuscito a mettermi in contatto con il dott.Sassi il quale mi ha stupito per la sua serietà,professionalità e risposta nel gestire la mia richiesta. E' una persona di cui fidarsi e onesta. Da raccomandare.Grazie.
Paolo Fabris
Paolo Fabris
15:12 04 Dec 20
Mi sono rivolto a Pierangelo Sassi per tradurre dall'italiano all'olandese l'abstract di un progetto universitario. Nonostante il breve preavviso della mia richiesta, e il fatto che esulasse dalle specializzazioni elencate sul sito, ho ricevuto un ottimo servizio. Le comunicazioni sono sempre state molto rapide ed efficienti, la traduzione è stata consegnata in pochi giorni, e nel complesso ho ricavato un'impressione di assoluta professionalità e competenza.Non avrei remore nel consigliare i servizi di Pierangelo Sassi a chiunque avesse bisogno di traduzioni da o per le lingue di cui si occupa (nel mio caso specifico si trattava del neerlandese, ma non ho dubbi che l'esperienza con le lingue scandinave sarebbe stata altrettanto soddisfacente).
Enrico Paolini
Enrico Paolini
17:37 27 Nov 20
Zeer snel antwoord. Zeer professioneel met duidelijke toelichting met betrekking tot het proces en de prijs. Zeer responsief; ik kreeg direct antwoord op al mijn vragen. Ik had binnen 2 dagen mijn vertalingen met alle nodige stempels al binnen. Super snelle service dus. Erg fijn.Papieren had ik nodig voor de erkenning van mijn diploma in Italië. Het betrof mijn diploma fysiotherapie en de vertaling van het zogenoemde ccps formulier (current state of professional status).
Marjon Kappé
Marjon Kappé
13:35 24 Nov 20
Voor een project in Sardinië had GeoChemTec op zeer korte termijn beëdigde vertalingen Nederlands-Italiaans nodig van officiële Nederlandse documenten zoals een uittreksel van de kamer van koophandel, geen bezwaar aanbestedingen van het ministerie van justitie en een verklaring afdrachten belasting en premies van de belastingdienst. Pierangelo Sassi heeft zeer responsief en in enkele dagen tijd uitstekende vertalingen gemaakt, deze laten legaliseren en correct laten bezorgen bij de gemeentelijke klant in Italië. Ik kan daarom Pierangelo Sassi van harte aanbevelen voor vertaling van officiële documenten..
Hans Zijlstra
Hans Zijlstra
09:27 17 Nov 20
Grazie Pierangelo per il suo lavoro svolto in modo professionale e in tempi rapidi. Dank u wel voor de uitstekende vertaling.
Ottimo professionista. Pierangelo ha tradotto per la mia azienda alcune visure camerali Norvegesi.Ho apprezzato la consulenza fornita e la rapidità del servizio.
Warren
Warren
11:45 30 Oct 20
Mi sono rivolta a Pierangelo perché mi traducesse dal norvegese una dichiarazione dei redditi. Il suo lavoro preciso e veloce mi ha permesso di rivolgermi al CAF con la documentazione necessaria.Professionista serio e affidabile.
lorenzo cereghini
lorenzo cereghini
14:28 08 Oct 20
Ottimo servizio, dall'inizio alla fine. Mi sono rivolto al dott. Sassi perché necessitavo della traduzione giurata di un atto olandese necessario per una pratica di successione. Ho trovato un professionista serio che mi ha seguito con scrupolo e competenza
Luca Nassivera
Luca Nassivera
08:06 25 Sep 20
Ho chiesto al Sig. Sassi la traduzione di un foglio illustrativo per alimenti destinati al mercato svedese. Mi ha risposto e consegnato il lavoro in tempi brevi. Persona cortese e professionale.
Antonio Campione
Antonio Campione
08:04 18 Sep 20
Avevo l'esigenza di tradurre un contratto di locazione olandese da presentare al CAF per il modulo 730 e Pierangelo mi ha risolto il problema in maniera pienamente confacente alle mie esigenze.
Andreea Dudau
Andreea Dudau
10:23 01 Sep 20
Il dott. Sassi mi ha aiutato con la traduzione di alcuni atti giuridici olandesi con relativa asseverazione in tribunale. Il lavoro è stato svolto secondo i termini concordati e con mia piena soddisfazione. Consiglio la collaborazione a studi legali con esigenze analoghe.
patrizia turati
patrizia turati
14:39 24 Jun 20
Avevo bisogno di una traduzione certificata in olandese dei miei diplomi di laurea per la richiesta del 30 % ruling alle autorità olandesi e Pierangelo mi ha risolto il problema in maniera pienamente confacente alle mie esigenze, permettendomi di presentare la pratica con successo.
Alessandra Agostini
Alessandra Agostini
07:26 24 Jun 20
Ottima professionalità e servizio.
Ottima traduzione.Precisa e puntuale.
federica iorio
federica iorio
13:08 14 May 20
Il dottor Sassi ha svolto il suo lavoro in maniera rapida ed impeccabile.Lo consiglio in quanto persona seria ed affidabile.
Antonino Iacino
Antonino Iacino
18:55 09 May 20
Dovevo risolvere un problema con un documento olandese da presentare in Italia con urgenza. Pierangelo mi ha consegnato una traduzione precisa in tempi rapidissimi. Ottima anche la comunicazione durante tutte le fasi del lavoro.
Sara Taddei
Sara Taddei
11:24 06 May 20
Ci siamo rivolte a lui per una richiesta urgente in danese, è stato molto sollecito nella risposta e professionale. Ottimo servizio.
Annalisa Anse
Annalisa Anse
11:01 06 May 20
wij zochten met spoed iemand om informatie en richtlijnen in het Italiaans te vertalen i.v.m. de verkoop van een schip in Italië. Via vrienden vernamen wij het adres van Pierangelo Sassi. Ondanks de speciale maritieme woorden hadden we, tegen een schappelijke prijs, binnen 3 dagen in huis. Super!
Patricia Hoogenboom
Patricia Hoogenboom
05:15 02 May 20
Na 7 jaar samenwonend met mijn Maria in Puglia hebben we beslist om te trouwen 😀 ik had een certificaat nodig in het Italiaans dat ik mag trouwen voor de wet hier in Italie ( nulla osta ) Normaal moest ik het vliegtuig nemen naar de belgische ambasade in Rome om het document te vertalen....we gaan niet over de kosten beginnen want alles samen koste mij dat redelijk wat geld via de ambasade...ik wist ook niet beter...tot ik eens ging googlen en de website van Pierangelo Sassi tegen kwam. Nu 4 dagen later is alles officeel vertaald en kunnen we de datum van onze trouw vastleggen 😀 Ik ga zeker nog de diensten van Pierangelo gebruiken in de.toekomst indien nodig want de service is vliegensvlug en proffesioneel. Mi piace! 😉
Guy De Smet
Guy De Smet
11:35 10 Feb 20
Ho commissionato al dottor Sassi la traduzione giurata di una perizia tecnica dall'olandese in italiano. Ho trovato in Pierangelo Sassi un professionista disponbile, che sa fare il suo lavoro e che ha reso un ottimo servizio. Non esiterò a ricontattarlo in caso di necessità.
Colombo Spuntarelli
Colombo Spuntarelli
14:26 31 Dec 19
Avevo bisogno di fare tradurre in italiano un importante documento legale con giuramento in tribunale. Cercando su Internet ho trovato Pierangelo che mi è sembrato la persona giusta. Dopo qualche contatto telefonico e tramite WhatsApp abbiamo preso gli accordi definitivi e quanto indicato nel suo preventivo è stato rispettato alla lettera, con consegna tempestiva sia del documento digitale che di quello cartaceo. Sono pienamente soddisfatta del servizio ricevuto e consiglio assolutamente questo professionista.
Stefania Lasio
Stefania Lasio
16:09 06 Dec 19
Il dott. Sassi e' una persona estremamente puntuale e professionale. L'ho contattato per richiedere la traduzione giurata di due documenti (svedese -> italiano e inglese -> italiano). Celerissimo nel rispondere, mi ha piu' volte invitato a verificare se davvero servisse una traduzione giurata nel mio caso (dato che gia' possedevo una traduzione su carta semplice), pur andando cosi' facendo piu' volte contro i suoi stessi interessi. E' stato inoltre in grado di spiegarmi in maniera molto chiara la burocrazia e l'iter dietro queste traduzioni, cosa tutt'altro che chiara altrimenti. Alla fine e' risultato che non avevo bisogno di una traduzione giurata ma bastava quella che gia' avevo, quindi non ho usufruito dei suoi servizi. Non posso quindi commentare sulle sua qualita' di traduttore (sulle quali in ogni caso non ho dubbi, a giudicare dalle altre recensioni), ma posso senz'altro dire che e' una persona estremamente professionale e dalla grande integrita' morale
Sunny Vagnozzi
Sunny Vagnozzi
15:28 06 Dec 19
Sono molto contenta! Avevo bisogno dei traduzioni in italiano per il riconoscimento del mio titolo professionale. Pierangelo Sassi era subito disponibile per aiutarmi e alla fine è andato tutto bene. Grazie!
Lea Heinen
Lea Heinen
20:29 15 Nov 19
Avevo bisogno di tradurre la mia patente da danese a italiana, Pierangelo ha svolto un lavoro veramente eccellente, un vero professionista. Scherzosamente gli ho detto che oltre ad avere un' aspetto nordico, ha anche un'attitudine nordica ! Nel senso che è preciso e puntuale nella consegna. Lo consiglio senz'altro, affidabile e professionale.
Laerte
Laerte
18:19 08 Nov 19
Il dott. Sassi ha svolto per me una breve traduzione asseverata in tribunale di un documento della Polizia svedese. Ho ricevuto la traduzione in formato cartaceo tramite corriere con una rapidità che mi ha lasciato veramente sopresa, inoltre mi è stata anche anticipata una scansione dello stesso in formato pdf senza che la richiedessi, altra sorpresa ben accetta.Assolutamente consigliato !!!!
ERISA CAKALLI
ERISA CAKALLI
17:32 17 Oct 19
Sigrid Albertini
Sigrid Albertini
10:23 02 Oct 19
bravo, professionale ,competitivo
giuliano torrini
giuliano torrini
19:58 18 Jul 19
Il Dottor Pierangelo Sassi è altamente professionale. Ha tradotto per me un contratto di lavoro dallo svedese all'italiano con asseverazione in tribunale. Mi ha assistito in maniera adeguata in tutte le fasi fino alla consegna del plico da parte del corriere. Veramente è una garanzia. Lo raccomando vivamente.
antonella mercuri
antonella mercuri
21:53 15 Jun 19
In varie circostanze le nostre aziende si sono rivolte al dott. Sassi per la traduzione di documenti di carattere giuridico-finanziario che richiedevano il giuramento in tribunale. Pierangelo è un partner efficiente, attento e le sue traduzioni sono ottime. Lo raccommando a chiunque ne' abbia bisogno di un servizio di traduzione giurata.
Ann Micheli
Ann Micheli
14:47 12 Jun 19
Professionele vertaling die op tijd werd geleverd.
Jeroen Covemaeker
Jeroen Covemaeker
15:44 16 Apr 19
Puntuale e professionale sotto ogni profilo. Lo consiglio vivamente a chiunque necessiti di traduzioni di documenti.
Federico De Leo
Federico De Leo
14:54 12 Apr 19
Ho richiesto al dott. Sassi la traduzione di un referto medico dal danese in italiano per pratiche assicurative. Il lavoro è stato svolto in maniera corretta, senza intoppi e nel rispetto della data di consegna prevista. Lo contatterei di nuovo se dovessi necessitare di ulteriori traduzioni.
stefano frizzarin
stefano frizzarin
07:44 11 Mar 19
Traduzioni ineccepibili, puntualità nelle consegne e massima disponibilità quando occorre essere più flessibili. Tra le migliori collaborazioni professionali.
Andrea Dorigotti
Andrea Dorigotti
09:07 03 Feb 19
Ho richiesto a Pierangelo la traduzione giurata di un testamento olandese. Veramente apprezzabile per competenza e professionalità!
Laura Calandri
Laura Calandri
17:18 11 Dec 18
La collaborazione con il dott. Pierangelo Sassi è stata ottimale. E' una persona molto competente ed ho particolarmente apprezzato la celerità della consegna degli atti asseverati che mi ha permesso di effettuare il relativo deposito entro i termini ristretti previsti.
Silvia Carminati
Silvia Carminati
07:44 29 Nov 18
Pierangelo is extremely professional.Task , in my case, was impressive but everything has been delivered on time.Pierangelo é estremamente professionale , la mole di traduzioni, nel mio caso, era imponente ma tutto é stato consegnato nei tempi previsti.
Silvia
Silvia
11:15 21 Nov 18
emanuela frigerio
emanuela frigerio
11:42 08 Nov 18
Consigliatissimo!!! lavoro preciso e super puntuale!
Sasha Labunskaite
Sasha Labunskaite
19:04 28 Oct 18
Mi rivolgo a Pierangelo per la traduzione di documentazione medica o di atti giuridici dalla lingua olandese in italiano. E' molto professionale: solerte, puntuale e affidabile nel eseguire l'incarico affidato, molto preciso e bravo nella esecuzione della traduzione. E' un piacere lavorare con lui.P.S. Sono un'avvocata olandese laureata a Rotterdam e Milano che lavora in Italia.Pierangelo vertaalt voor mij regelmatig medische documenten en juridische aktes van het nederlands in het italiaans. Hij is erg vakkundig: snel, nauwkeurig en betrouwbaar in het uitvoeren van de opdrachten en precies en bekwaam in het vertaalwerk. Het is prettig om met hem samen te werken!P.S. ik ben een nederlandse advocate die in Italie werkt.
Josee van Wezel
Josee van Wezel
16:41 26 Oct 18
Stefano Zucchiatti
Stefano Zucchiatti
15:02 26 Oct 18
Veloce, professionale e gentile.. consigliato!
Andrea Ghezzi
Andrea Ghezzi
15:49 13 Jul 18
js_loader
15
Progetti
in gestione
QUESTO MESE
15
Richieste
DISPONIBILI
per Settembre
0
Richieste
FATTE nelle
ultime 48 ore

Voglio mantenere SEMPRE la mia promessa:
consegnare traduzioni perfette in tempi brevi.

Voglio mantenere SEMPRE la mia promessa: consegnare traduzioni perfette in tempi brevi.

Non importa se questo vuol dire prendere meno progetti: infatti ho deciso di prendere in carico NON più di 15 nuovi lavori di traduzione: scopri quante richieste posso gestire per questo mese e contattami subito per non rischiare di ritardare di troppo la consegna dei tuoi documenti.

Per richiedere un servizio di traduzione professionale olandese italiano compila il modulo.

Ti risponderò immediatamente!