Traduzioni NORVEGESE – ITALIANO

HOME / Traduzioni Norvegese Italiano

Stai cercando un professionista che si occupi di traduzioni norvegese italiano e viceversa
per tradurre documenti di ogni genere, semplici o asseverati?

Allora hai trovato la persona giusta, che fa al caso tuo.

Il servizio di traduzioni norvegese italiano che offro rispetta i più elevati standard e punta all’eccellenza nella cura del cliente e nella qualità del lavoro svolto, che viene fatto a regola d’arte e arriva tra le mani del committente in maniera rapidissima e precisa.

Se stai cercando un traduttore norvegese italiano e italiano norvegese che abbia queste caratteristiche contattami per un preventivo gratuito. Ti risponderò prestissimo.

Stai cercando un professionista che si occupi di traduzioni norvegese italiano e viceversa per tradurre documenti di ogni genere, semplici o asseverati?

Allora hai trovato la persona giusta, che fa al caso tuo.

Il servizio di traduzioni norvegese italiano che offro rispetta i più elevati standard e punta all’eccellenza nella cura del cliente e nella qualità del lavoro svolto, che viene fatto a regola d’arte e arriva tra le mani del committente in maniera rapidissima e precisa.

Se stai cercando un traduttore norvegese italiano e italiano norvegese che abbia queste caratteristiche contattami per un preventivo gratuito. Ti risponderò prestissimo.

La lingua norvegese appartiene al sottogruppo delle lingue germaniche settentrionali, al gruppo delle lingue germaniche e alla famiglia delle lingue indoeuropee; si distingue dalle altre lingue per il fatto di possedere due diverse forme scritte, il Bokmål e il Nynorsk, che vengono entrambe usate ufficialmente in Norvegia.

È certamente una situazione peculiare anche perché, per la comunicazione scritta ufficiale, gli enti pubblici norvegesi scelgono se usare l’una o l’altra, dunque in questo contesto il ruolo di un traduttore specializzato in norvegese italiano e italiano norvegese può fare la differenza, soprattutto quando si tratta di documenti ufficiali.

Infatti, la differenza della lingua norvegese rispetto all’italiano e le variabili che le due forme scritte comportano devono essere prese in grande considerazione quando si gestiscono traduzioni norvegese italiano professionali.

È quindi fondamentale scegliere il traduttore giusto. Personalmente metto a tua disposizione tutta la mia competenza di traduttore specializzato acquisita in quasi vent’anni di attività, in tutti i settori che copro.

le Aree di specializzazione

Con il mio lavoro sulle traduzioni norvegese italiano ho aiutato negli anni moltissimi clienti in diversi settori come quello legale, finanziario, amministrativo, commerciale, fiscale, notarile, tecnico e medico ma anche per documenti non asseverati di privati, aziende e professionisti e di servizi web come siti internet, pagine e newsletter aziendali.

Mi occupo di conferire valore legale ai documenti da tradurre, per questo motivo spesso i miei clienti chiedono traduzioni norvegese italiano asseverate (giurate), che devono essere effettuate per quei documenti che devono essere presentati all’estero in forma legale e per i documenti esteri da presentare invece alle autorità italiane sempre secondo la normativa di legge.

Traduco dal norvegese all’italiano e dall’italiano al norvegese nei seguenti settori e aree di applicazione:

Settore commerciale-finanziario-amministrativo

  • Bilanci societari, note integrative
  • Analisi di bilancio, analisi economiche
  • Rendiconti finanziari
  • Statuti societari
  • Visure camerali
  • Contratti di locazione
  • Contratti di compravendita
  • Contratti di leasing
  • Contratti di franchigia
  • Contratti di lavoro
  • Certificati fiscali
  • Certificato di matrimonio
  • Certificato di cittadinanza
  • Certificato di morte
  • Carichi pendenti
  • Documenti di veicoli: Carte di circolazione, patenti
  • Verbali di riunioni aziendali
  • Newsletter aziendali

Settore legale

  • Documenti processuali
  • Sentenze
  • Atti di citazione giudiziaria
  • Comparse di risposta
  • Memorie
  • Decreti ingiuntivi
  • Motivi di appello
  • Comparse di replica
  • Deposizioni dei testimoni
  • Comunicazioni scritte tra legali
  • Pratiche di separazione, divorzio

Settore fiscale

  • Dichiarazioni dei redditi
  • Buste paga
  • Documenti fiscali come comunicazioni delle amministrazioni fiscali dei vari paesi

Settore notarile

  • Testamenti
  • Successioni
  • Vertenze
  • Atti notarili

Settore medico

  • Referti medici in seguito a sinistri
  • Comunicazioni tra medici
  • Articoli medici e scientifici
  • Relazioni studi clinici

Settore tecnico

  • Manuali d’uso e manutenzione di prodotti e servizi di ogni tipo
  • Localizzazione di software in italiano

Se hai bisogno di una o più traduzioni norvegese italiano o viceversa, contattami allegando il documento da tradurre: ti farò avere un preventivo gratuito in tempi brevissimi.

La puntualità nella consegna del servizio di traduzione richiesto è garantita.

Cosa dicono di me?

CONTATTAMI!

Progetti
in gestione
QUESTO MESE
15
Richieste
DISPONIBILI
per Luglio
15
Richieste
FATTE nelle
ultime 48 ore
0

Voglio mantenere SEMPRE la mia promessa:
consegnare traduzioni perfette in tempi brevi.

Voglio mantenere SEMPRE la mia promessa: consegnare traduzioni perfette in tempi brevi.

Non importa se questo vuol dire prendere meno progetti: infatti ho deciso di prendere in carico NON più di 15 nuovi lavori di traduzione: scopri quante richieste posso gestire per questo mese e contattami subito per non rischiare di ritardare di troppo la consegna dei tuoi documenti.

Per richiedere un servizio di traduzione professionale olandese italiano compila il modulo.

Ti risponderò immediatamente!